¿Le ayudaron a Julio Verne a escribir sus libros?
Clasificado en Literatura y libros, Preguntas y respuestas por Bender el 11 de Julio del 2007

Julio Verne nació en Nantes en 1828 y murió en Amiens en 1905. Escribió 66 novelas y numerosos cuentos, ensayos, poemas y obras de teatro. Pero ¿alguien le ayudó a escribir estos textos?
Pues debido a la magnitud de la obra emprendida por este escritor francés, se vio obligado a contar con varios colaboradores en distintas épocas de su vida.
El dramaturgo Adolphe d’Ennery llevó muchas novelas de Verne al teatro y juntos escribieron la obra “Viaje a través de lo imposible.”

Para desarrollar su ensayo geográfico “Descubrimiento de la Tierra. Historia de los grandes viajes y los grandes viajeros”, Verne, que sólo hablaba y leía en francés, recurrió al bibliotecario Gabriel Marcel proveniente de la Biblioteca Nacional de París. Éste le proporcionó toda la documentación necesaria cuando la información estaba en otros idiomas.
Para las novelas “Los 500 millones de Begum” y “La estrella del Sur”, Verne se basó en sendos manuscritos del escrito André Laurie, que luego modificó a conciencia.

Dos matemáticos, su primo Henri Garcet y Albert Badoreau, hicieron las operaciones de cálculo necesarias para que “De la Tierra a la Luna” y “El secreto de Paul Maston” resultaran científicamente plausibles.
Además, su hermano Paul Verne le asesoró en todo lo relativo al mar y la navegación, y su editor J. Hetzel fue el primer lector y crítico de todos sus manuscritos.

Por otra parte, Verne fue acusado dos veces de plagio. Edouard Cadol, que había colaborado con él en una obra de teatro, dijo ser coautor de “La vuelta al mundo en 80 días” y finalmente obtuvo la mitad de los derechos.
León Delmas le llevó a juicio por “Viaje al centro de la Tierra” pero Julio Verne fue considerado inocente.

















Al que ayudan por lo visto de forma descarada, con un pelotón de escritores negros, es al Stephen King.
Saludos.
Pues yo pensaba que era un escritor muy prolífico.
Todos piden ayuda en detalles técnicos, eso es inevitable.
Querido Ulyses:
Las ayudas técnicas, como traductores de fuentes de información, consultas de carácter técnico a especialistas, etc. es normal,lo que ya no es tan normal es que se lo escriban otros y luego lo presenten como propio. Supongo que Goathemala tendrá claro lo de los “negros”, jeje…
En una ocasión leí algo en La Voz de Galicia de que Julio Verne para el Libro, “20.000 leguas de viaje submarino” se inspiró en un gallego, de Vigo, al que no recuerdo si conocio en persona, que habia diseñado una especie de aparato para inmersión en el mar a la vez que podia desplazarse bajo las aguas.Al parecer le sirvió de fuente de inspiración para la novela.Esto también es normal.Me gustaría encontrar la noticia porque la había recortado ya que cuando la leí me resulto interesante.
Bueno Ulyses, pasate por mi blog porque te espera un premio.
Me gusta leer tus posts. Un abrazo.
No creo que sea “ayudas” al estilo que me imagine cuando lei el titulo, mas bien son fuentes para documentarse sobre el libro a escribir. Menos mal pues es uno de mis escritores favoritos.
Yo estoy del todo seguro que le ayudo un tal Ulises…
oye oye… disculpa… quien es el autor de los grabados que empleaste para ilustrar tu post ?? ^_^