Blog de juegos, ocio, cultura, naturaleza, videojuegos, música, arte, preguntas y noticias varias

¿De dónde procede el villancico “Noche de paz”? (Stille Natch)

Clasificado en Música, Preguntas y respuestas por Bender el 24 de Diciembre del 2007

oberndorf-salzburgo-nicolas-noche-paz-iglesia-partitura.gif

Este famoso villancico que ha sido traducido a más de 330 lenguas en todo el mundo, tiene su origen en Austria, en el pueblecito de Oberndorf, Salzburgo.

Un día antes de la Nochebuena de 1818, el parróco de la Iglesia de San Nicolás, Joseph Mohr, pidió a su amigo, el representante del servicio de organistas y profesor Franz Xaver Gruber, que le compusiera una melodía para una poesía navideña que había escrito dos años antes en Mariapfarr/Lungau (Austria).

oberndorf-salzburgo-nicolas-noche-paz-iglesia-villancico-poesia.jpg

El órgano de la iglesia se había estropeado y necesitaban una composición para la Misa del Gallo de la inminente Nochebuena. Franz escribió la melodía para un acompañamiento de guitarra, tenor, soprano y el coro de la iglesia. La letra del villancico era en alemán para hacerla más accesible al público en general, frente al reinante latín que era el idioma oficial de los textos religiosos.

Esa misma Nochebuena Joseph como tenor, Franz como bajo, y el coro cantando el ritornello de los dos últimos versos, interpretaron este famoso villancico por primera vez ante todos los feligreses de la Iglesia de San Nicolás.

oberndorf-salzburgo-nicolas-noche-paz-iglesia-franz-xaver-gruber.jpg

El villancico se fue extendiendo a través del siglo XIX por todo el mundo y se convirtió en el más famoso de todos: en la zona tirolesa en la década de 1820; en 1832 llegó a Alemania; en 1831 llegó a Prusia gracias a un coro y de allí a Nueva York en 1839.

Tanto Joseph como Franz murieron sin haberse otorgado la autoría del villancico, que durante un tiempo se creyó original de Michael Haydn. La composición final que podemos encontrar en el museo “Carolino Augusteum” de Salzburgo, data de 1855 y fue compuesta para soprano y contralto con un silencioso acompañamiento de órgano.

oberndorf-salzburgo-nicolas-noche-paz-iglesia-texto-original.jpg

Actualmente todos los días 24 de Diciembre, una legión de turistas acude al pueblo de Oberndorf para rememorar esta canción de Navidad en su lugar de origen, aunque no en la Iglesia de San Nicolás, que fue derribada en 1906 a raíz de un incendio, sino en una capilla eregida en 1937 especialmente para conmemorar el famoso villancico.

La capilla, de dimensiones modestas, es de planta octogonal con una cúpula como techo. En su interior, sobre el altar adosado a la pared se levanta un hermoso retablo de madera tallada policromada que recuerdan misterios de la vida de Cristo. El panel mayor del retablo, ubicado en la parte superior y que abarca los dos tercios de la altura total, esta dedicado a la Natividad.

oberndorf-salzburgo-nicolas-noche-paz-iglesia-austria.jpg oberndorf-salzburgo-nicolas-noche-paz-iglesia-stille-natch.jpg

Tres paneles inferiores registran La Adoración de los Magos, La huida a Egipto, y entre ambos la Crucifixión. En los dos únicos ventanales de los lados de la capilla, se encuentran dos vitrales con los retratos de los autores, el Padre Mohr y el Profesor Gruber.

Todas las Nochebuenas la capilla, emplazada en un sugestivo jardín poblado de abetos que lucen un espeso manto de nieve, es engalanada e iluminada especialmente, teniendo lugar allí las celebraciones navideñas con gran participación de feligreses, muchos de ellos vestidos con sus trajes tradicionales.

Aquí cantando Stille Natch (Noche de paz) en Oberndorf

Y aquí mi querida Laura Pausini cantándolo en español.

Noche de paz (Stille natch) - letra

Noche de paz, noche de amor
Todo duerme en derredor
Entre los astros que esparcen su luz
Brilla anunciando al niño Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz

Noche de paz noche de amor
Oye humilde el fiel pastor
Coros celestes que anuncian salud
Gracias y glorias en gran plenitud
Por nuestro buen redentor
Por nuestro buen redentor

Noche de paz noche de amor
Ved que bello resplandor
Luce en el rostro del niño Jesús
En el pesebre del mundo la luz
Astro de eterno fulgor
Astro de eterno fulgor

Noche de paz, noche de amor
Todo duerme en derredor
sólo velan mirando la faz
de su niño en angélica paz
José y María en Belén
José y María en Belén

Noche de paz, noche de amor
Llena el cielo un resplandor
en la altura resuena un cantar:
os anuncio la dicha sin par
que en la tierra nació Dios
hoy en Belén de Judá
hoy en Belén de Judá

Noche de paz, noche de amor
Todo duerme en derredor
sólo suenan en la oscuridad
Armonías de felicidad
Armonías de paz
Armonías de paz

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Sólo velan en la oscuridad
Los pastores que en el campo están;
Y la estrella de Belén
Y la estrella de Belén

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor;
sobre el santo niño Jesús
Una estrella esparce su luz,
Brilla sobre el Rey
Brilla sobre el Rey

Noche de paz, noche de amor,
Todo duerme en derredor
Fieles velando allí en Belén
Los pastores, la madre también.
Y la estrella de paz
Y la estrella de paz

¡Noche de paz, noche de amor!
Ha nacido el niño Dios
en un humilde portal de Belén
sueña un futuro de amor y de fe
viene a traernos la paz
viene a traernos la paz

Desde el portal llega tu luz
nos reúne en torno a ti
ante una mesa de limpio mantel
o en el pesebre María y José
en esta noche de paz
en esta noche de paz

oberndorf-salzburgo-nicolas-noche-paz-iglesia-joseph-mohr.jpg

Información de Noticiacristiana

2 comentarios

Supuestas entradas relacionadas con este tema
  • Enya - Oíche Chiún (Silent night - Noche de paz)
  • Villancico por las ranas que cantan con su…
  • Olivia Newton John - I honestly love you (En memoria de Juan Antonio Cebrian)
  • 2 comentarios para “¿De dónde procede el villancico “Noche de paz”? (Stille Natch)”

    1. el 26 de Diciembre del 2007 a las 2:08merxe

      Buenas noches(más que nada por la hora en la que escribo), siempre leo tu blog un poco desde la oscuridad, sin firmar y sin contestar en el juego de las peliculas (me encanta), pero hoy tenía que firmarte algo porque me encanta el detalle de poner a Laura Pausini cantando este villancico, me encanta el villancico y me chifla ella(jajaja…pero esto ya viene desde que no levantaba un palmo del suelo).
      Nada, solo era eso y aunque sea un poco tarde…FELIZ NAVIDAD Y PRÓSPERO AÑO.
      PD-Me encanta tu blog…;)

    2. el 28 de Diciembre del 2007 a las 1:20Chela

      Me gustó mucho este post. No conocia entera la poesia de Noche de Paz, tan solo las estrofas del popular villancico. Nos has dado mucha información y muy completa con las fotos y videos.

      Noche de paz y de amor para ti. Un abrazo.

    VOLVER A LA PAGINA PRINCIPAL

    Si quieres tener una imagen de avatar al lado de tu nombre, hazte una cuenta en Gravatar y asígnale la imagen que quieras a tu e-mail. Esta cuenta de Gravatar te servirá para la mayoría de blogs.

    Dejar un comentario