Japón, navidades y año nuevo
Clasificado en Mundo Japón por Bender el 14 de Diciembre del 2006
Japón
Religión: Casi el 90% de la población se declara sintoísta o budista, mientras que el 10% restante profesa la religión católica u otras creencias minoritarias
Población: 126 millones
Capital: Tokio (12 millones)
Otras ciudades: Yokohama, Nagoya, Hiroshima, Nagasaki, Osaka
Entre todas las celebraciones, la del año nuevo es la más importante para los japoneses. En todos los lugares se preparan para el festejo comenzando por los decorados que se consideran apropiados para ofrendar y recibir a los dioses, que para la concepción japonesa estos no revisten el carácter de presencia absoluta como en occidente, sino que están referidos a los antepasados y fenómenos naturales. Al mes de Diciembre se le llama Shiwasu.
En Japón, al no ser un pais católico, la navidad no se considera fiesta, y solo se toma como la fiesta de “Santa Claus”, una fecha para regalar o recibir regalos, o para pasar un momento romántico con la pareja.
La Nochebuena, algunas personas van a a iglesia, más como moda que por religión, y al ir tantos jóvenes, la iglesia cambia de estilo, parecen más cantar que rezar, y de allí van luego a restaurantes, etc… Es una época en las que los hoteles y resturantes están reservados.
El Oseibo
Acercándonos al fin de año empieza el tiempo del oseibo, o de regalos de fin de año, que la gente ofrece como señal de agradecimiento a las atenciones y cuidados de los superiores, amigos y familiares (jefe, cliente, padrinos, maestro…). Los regalos más comunes son bebidas, postres, sábanas y toallas, y los insumos de tocador también son muy aceptados, por el sentido de limpieza y purificación.

Set de condimentos, cuesta 4.750 yenes
Se acostumbra a enviar desde el principio de diciembre hasta el 20 de diciembre.
El precio suele ser de 3.000 yenes a 5.000 yenes.
Lo que más se envía son el jamón, alga marina, salsa de soja, cerveza, galletitas, café, etc… Además de estos obsequios se puede enviar un catálogo también llamado “catalog gift”, y el que recibe puede elegir lo que quiera del catálogo.
Desde principios de noviembre, en las tiendas comienzan a vender regalos Oseibo.

Galletitas, cuestan 5.250 yenes

Set de jamón, cuesta 7.560 yenes

Set de alga marina (nori), cuesta 5.250 yenes

Set de alga, cuesta 2.000 yenes
El Nengajo
Después de este período del oseibo, se prepara el nengajo o tarjeta de felicitación de año nuevo. En Japón éste tiene que ser recibido justo el día 1º de enero y para ello el Servicio Postal debe tomar todas las medidas posibles y solicita que los mismos se envíen antes del día 15 de diciembre. Surgen empleados temporales y se va anunciando como noticia las cantidades que se van entregando. La población de Japón es de 125 millones y hay hasta quienes envían 1000 tarjetas.
En el nengajo se pueden incluir sellos hechos con batata (o patata) o una pasta especial llamada Fimo, la cual se puede moldear, y luego de cocinada unos 20 minutos en el horno, se puede usar para sellar.


El Otoshidama
Otoshidama, es una costumbre de dar o regalar dinero a los niños, en la que se pone dinero en un sobrecito y se regala en año nuevo.
Los niños suelen recibir de sus padres, abuelos, tios/as, parientes… por eso en año nuevo los niños lo esperan ansiosamente.
Pero el verdadero sentido no es de regalar dinero a los niños, sino era la ceremonia de recibir el espíritu de Dios y el espíritu recibido lo repartían a los que están por debajo en edad o en grado, dejando una piedra redonda en la entrada de la casa y con el tiempo la piedra pasó a ser mochi (pastel de arroz) redonda y en la actualidad se regala dinero.
Esta bolsita especial es para usar en el otoshidama.

El valor depende de cada uno y también de la edad del niño, pero normalmente suelen ser estos valores:
Para el propio hijo 10.000 yenes
Para los sobrinos 5.000 yenes
Para preescolar 2.000 yenes
Para primaria 3.000 yenes
Para secundaria 5.000 yenes
Para bachillerato 5.000 yenes
Para universitario 10.000 yenes
Y si se tiene que regalar a niños que no sean parientes:
General 3.000 yenes
Para preescolar 2.000 yenes
Para primaria 3.000 yenes
Para secundaria 3.000 a 5.000 yenes
Para bachillerato 5.000 yenes

Kadomatsu
El kadomatsu es un adorno hecho de bambú y pino que se decora en año nuevo, y generalmente se deja en la entrada o puerta principal.
Los antepasados creían que el Dios se encuentra en la copa de un árbol, por eso para dar bienvenida y recoger a Dios, prepararon este adorno.
Desgraciadamente cada año menos gente lo decora, pero las tiendas grandes o en los centros comerciales sí podemos ver este adorno.

(Kadomatsu, cuesta unos 12.000 yenes)
Se dice que no es bueno adornar el 29 de diciembre porque en Nijuku (así se lee en japonés la letra 29) significa doble sufrimiento, o sea, vas a sufrir el doble, y por ello no es bueno decorar en esta fecha. El 31 de Diciembre tampoco es bueno, porque se diría entonces que es adorno de sólo un día, que solo lo cuidarías por un día y descuidarías a Dios. Por eso, la fecha para decorar es antes del 28 o el día 30 de Diciembre.
Y este adorno lo guardan hasta el día 6 de enero.

Decoración frente a la casa
Kagamimochi

El kagamimochi, es otro adorno del Año Nuevo.
La masa blanca es un pastel de arroz, y en sí no tiene sabor. Se prepara del arroz que se llama mochigome.
El omochi de arriba simboliza al sol y el de abajo a la luna, y juntando los dos, tienen como significado poder pasar el año felizmente.
El kagami (espejo), tiene un significado de consideración a Dios, y tener como buen ejemplo a Dios para obrar bien.
El 11 de enero es la fecha para abrir este adorno (kagami biraki), y se cree que comiendo la masa, podrás recibir el bien y la gracia de Dios. Aun así, la fecha para abrir depende de cada región.

Los adornos y su significado:
La mandarina: Prosperidad de la familia.
Brocheta de kaki: Tener buen relación, siempre con sonrisa.
Algas: Poder tener hijos, deseo de longevidad
Gamba, langostino: deseo de longevidad, hasta doblarse la cadera como la gamba.
Helecho: aunque una hoja se marchite, siempre sale otra hoja nueva, de aquí que adornen esta hoja deseando la prosperidad y se coloca con el reverso hacia arriba (la parte medio blanca) para no tener cara y revés, anverso y reverso, delantera y trasera, cara y cruz…
Papel rojo cuadrado: para que no haya desastre, desgracia, catástrofe, calamidad, mal, tragedia, siniestro, se suele adornar con galletitas también, esto para no sufrir de la intoxicación de comida.
El depestal se llama Sampo.
Hay adornos de diferentes tamaños en los supermercados y otras tiendas, que vienen más completos o menos.

Osechiryori
El osechi es una comida especial del Año Nuevo y solo se come este día.

El del a foto ya viene preparado, pero generalmente se suele preparar, y cada familia tiene su sabor y forma de sazonar.
Cada plato tiene su significado, o una señal que invoca felicidad. Este se prepara el 31 de diciembre o se deja preparado por 2 o 3 dias, así el ama de casa también puede descansar.
Aquí voy a poner la explicación de algunos platos, aunque depende de cada región en la forma de sazonar y preparar.
田作り(たづくり), Tazukuri, está hecho de sardinas pequeñas, sazonado con salsa de soja, azúcar, se come deseando poder tener buena cosecha.
数の子(かずのこ), Kazunoko, es huevo de arenque y se sazona con salsa de soja, azúcar, licor japonés, alga marina y se deja un día entero para que penetre el sabor, se come pidiendo poder tener muchos hijos.
黒豆(くろまめ), Kuromame, frijol negro, se sazona dulce. En Japón los frijoles generalmente se comen dulces, y se cree que el color negro espanta el diablo, por eso se come con deseo de exorcizar.
伊達巻(だてまき), Datemaki, se prepara con una masa hecha de pez color blanco con mezcla de clara de huevo. Esto lo venden en el supermercado, y se le agrega huevo, azúcar y salsa. Después de cocinar se enrrolla, y es un dulce para postre.
栗金団(くりきんとん), Kurikinton, es dulce, y se prepara con patata dulce y castaña.

Todo esto se coloca en un cajón que se llama ojubako, pero tiene su orden para ir colocando la comida:
![]()
En la primera caja (ichi no ju) se coloca la comida que acompañan al otoso (sake sazonado que se prepara para el Año Nuevo).
El kohaku kamaboko hecho de pescado, el pescadito es el tazukuri, el amarillo a la derecha es la datemaki, hacia el frente el frijol negro y en el medio frente está el kurikinton, y el kobumaki.
![]()
En la segunda caja (ni no ju), se colocan los que están sazonadas con vinagre.
El que está en el medio (amarillo) es el kazunoko (huevo de arenque).
![]()
En el tercero (san no ju), se coloca el nimono (verdura guisada), y es donde se coloca la comida principal.
El nimono se suele preparar con carne de pollo y verduras como en la foto, se sazona con sake, azúcar y salsa de soja.
El Osoji o Susu-harai
En muchos hogares se realiza una limpieza general a finales del último mes del año. Según una antigua tradición, se limpia la acumulación de polvo y suciedad de todo el año en los lugares de difícil acceso.


Con ello se tiene el hogar limpio para las festividades del Año Nuevo y se echa fuera la mala suerte. La limpieza comienza alrededor del día 13. El día 14 los monjes se suben a la estatua de Buda y hacen una limpieza general, en el Templo Nikkosan Rinno-ji de Nikko, Prefectura de Tochigi.

Toshikoshisoba



Una de las costumbres es comer soba (fideo de alforfón, o sea tallarines) en fin de año. Se dice que tienes que comer antes de pasar al año nuevo, o sea antes de las 0:00 horas, o de lo contrario te perseguirá la mala suerte en la economía.
Se come para poder vivir como los tallarines (finos y largos) que simbolizan en este caso longevidad.
Hay regiónes que en cambio comen udon.


Omisoka - Noche de fin de año
Así se llega al 31 de diciembre llamado Omisoka. En este día como costumbre, la familia está reunida y mira por televisión el programa Kohaku Utagassen (o Kohaku Uta Gassen), emitido por la cadena NHK, donde los mejores cantantes japoneses y otros invitados se reúnen en un programa de canciones de la TV. El equipo femenino (Aka-gumi, “Rojos”) compite contra el equipo masculino (Shiro-gumi, “Blancos”). Más de la mitad del país suele ver el programa todos los años, aunque la audiencia ha descendido ligeramente. Comienza a las 7 y media y termina a las 11 y media (más o menos).



A medida que se acerca la medianoche, los templos budistas de todo Japón comienzan a hacer sonar las campanas 108 veces. Este número se origina en las 108 pasiones terrenales que los hombres han de superar para alcanzar la iluminación (deseo, posesión, ira, envidia, etc…) Se supone que cada toque aleja cada una de esas pasiones.


Las campanas se llaman Kane y la costumbre se llama Joya No Kane.


Templo Chion-in de Kioto, donde se muestra al monje dando un impulso para golpear cada vez más fuerte la campana.
Esta práctica se retransmite en vivo por radio y televisón desde los templos más famosos, y la última campanada deberá coincidir con el inicio del Nuevo Año.
Al contrario que en otros paises, en donde el fin de año conlleva ruido, bailes y fuegos artificiales, en Japón todo transcurre con más calma, y se pueden oir las campanadas del kane a lo lejos. Muchas personas acuden esa misma noche a ver el primer amanecer del año, llamado Hatsu-hinode.




Hatsu-mode
Hatsu mode es la primera visita del año a un monasterio o templo realizada a comienzos del año para expresar votos por la salud de los miembros de la familia, una promoción, la paz mundial, etc…

Hace años la costumbre era realizar la visita en la víspera de Año Nuevo, cuando estaban sonando las campanas de los templos. En la actualidad, lo común es ir en uno de los tres primeros días del año.


Millones de personas visitan los templos y monasterios famosos, como el Monasterio Meiji (Tokio), el Templo Naritasan Shinsho-ji (Prefectura de Chiba), el Templo Kawasaki Daishi (Prefectura de Kanagawa), el Monasterio Yasaka (Kioto) y el Monasterio Sumiyoshi (Osaka).
Como buena cultura de oriente, la meditación y plegaria están internalizados, sobre todo al comenzar un nuevo período.


En la entrada de los templos, se pueden comprar los Omikuji, que son pequeños papeles por medio de los cuales se puede adivinar el futuro. Predicen la suerte (muy buena, muy mala, normal, etc…), o abarca varios aspectos como el amor, la amistad o los estudios, entre otros. Según la creencia popular, si te toca un omikuji de mala suerte puedes atarlo a los árboles del templo para que los dioses te liberen del infortunio.

Hanetsuki
Un pasatiempo típico del Año Nuevo en Japón es el Hanetsuki, un juego parecido al bádminton que practican las chicas con palas de madera y un volante. Antiguamente, cada vez que alguien dejaba caer el volante le dibujaban una marca con tinta en la cara; el juego seguía hasta que uno de los dos contendientes tenía la cara completamente cubierta de dibujos.


La pala de madera que se usa en el juego se conoce como Hagoita y aunque casi nadie juega ya al hanetsuki, la paleta tiene valor decorativo y se cree que trae buena suerte.


Se celebra un mercado de hagoitas del 17 al 19 de Diciembre en el templo de Senso en Asakusa, Tokyo. Este acto reúne a unas 300 mil personas cada año.




El mercado se originó hace aproximadamente 350 años durante la epoca Edo (1603-1868). Los dibujos tradicionales de las palas se hacen con unos papeles conocidos como Washi o con telas que se imprimen en la pala, creando un relieve. Entre estos diseños en las palas hagoita son comunes los retratos de actores de kabuki famosos o barcos cargados de tesoros. Últimamente también se usan las imágenes de actores de televisión, cine o deportistas famosos.


Dondo-yaki




Una vez finalizadas las fiestas, sobre el 15 de Enero, la gente suele reunir los adornos navideños y los llevan a los monasterios cercanos u otros lugares para quemar. Se supone que el calentarse con este fuego favorece una buena salud y felicidad para todo el año. Este ritual se celebra en todo el país y es especialmente famoso el del Monasterio Torigoe, en Tokio.


Shin-nen Ippan Sanga
Este acto es el saludo de los ciudadanos en Año Nuevo a la Familia Imperial. Los terrenos del Palacio Imperial, en Tokio, se encuentran normalmente cerrados al público, pero el 2 de enero todo el mundo puede entrar para ofrecer los buenos deseos de Año Nuevo a la Familia Imperial, que saluda a la multitud desde un balcón del palacio frente al Jardín del Este. Fue tras la Segunda Guerra Mundial cuando se permitió la entrada a los ciudadanos para este propósito.

Kaki-zome (primer escrito del año)
Acto de escribir con pincel de caligrafía por primera vez en el nuevo año. Se escriben frases y expresiones auspiciosas y se pide el deseo de mejorar la caligrafía.


Shobo Dezome-shiki
Esto es simplemente un desfile de Año Nuevo de las brigadas de bomberos, que suele hacerse sobre el día 6 de Enero. Hacen acrobacias en escaleras, una marcha y espectáculos con las mangueras de agua.




Kagami-biraki
Sobre el día 11 de Enero (4 ó 20 en algunas regiones), se realiza esta ceremonia de corte del pastel de arroz del Año Nuevo.
Las grandes tartas de arroz kagami-mochi son ofrecidas tradicionalmente a los dioses durante las festividades de Año Nuevo. En esta ocasión se corta la tarta mochi en porciones pequeñas y se comen acompañados de o-zoni (sopa de verduras) o bien con o-shiruko (sopa de judías adzuki). Una vez cortada la tarta se considera que se ha cumplido con el Año Nuevo.
O-shiruko
Kagami Mochi


O-zoni
Esta tradición proviene de los antiguos samurais del siglo 15, pero Jigoroa Kano en 1884 la volvió a rescatar, y se extendió como una ceremonia que se celebra en todos los dojos de artes marciales desde entonces. En los dojos se procede a la limpieza y reparación de los mismos, en los días previos al Kagami-biraki, esparciendo sal y barriéndola con una escoba como símbolo positivo de pureza.


Se suelen realizar sesiones de entrenamiento, discursos de los maestros, y visitas de intercambios entre otras escuelas. En los dojos donde no cobran por impartir las clases, se suelen hacer regalos anónimos a los maestros. También es tiempo de otorgar promociones y títulos honoríficos.


Al margen de los dojos de artes marciales, la gente suele ponerse los kimonos tradicionales y consumir la comida propia de este día.

Visto en:
http://web-japan.org/nipponia/nipponia34/es/index.html
http://desde-japon.blogspot.com/
http://home.att.ne.jp/wind/marcy/vicky/gallery/shogatsu/shogatsu.html








Tristemente no solo en Japón la gente celebra Navidad más como una moda o fecha comercial que por lo que realmente es. Eso pasa actualemnte en todo el mundo incluyendo los paises católicos. Navidad se ha convertido gradualmente en una fecha para venerar al único Dios omnipresnete en el mundo, El capitalismo.
Prueba más de que la Religión utiliza a Dios solo para sus mezquinos propositos.
Muy de acuerdo con el primer comentario, aunque como casi todo está en nuestra mano cambiarlo. Si no nos dejáramos arrastrar por las corrientes quizá podríamos celebrar otro tipo de fiestas.
Que impresionante recopilatorio de tradiciones japonesas!! Muy interesante.
Japón, navidades y año nuevo…
Un repaso exhaustivo a todas las costumbres y actos que se celebran en Japón antes y durante las navidades, así como en año nuevo….
Japón, navidades y año nuevo…
Un repaso exhaustivo a las costumbres y actos celebrados en Japón antes y durante las fiesta navideñas. Así mismo, se explica todo lo relacionado con el año nuevo….
Qué pedazo de artículo y qué currado. ¿Quién me quiere regalar un viaje a Japón? Yo quiero ir yo quiero ir.
Este ha sido el artículo que más me ha costado, 4 dias investigando por todas partes para hacerlo lo más corto posible, y ahora que se acercan las fechas navideñas es de recibo publicarlo.
Japón, navidades y año nuevo…
Un repaso exhaustivo a todas las costumbres y actos que se celebran en Japón antes y durante las navidades, así como en año nuevo….
muy buen articulo… gracias
MUY BUEN ARTICULO, VIVI EN JAPON CON MI FAMILIA MUCHOS AÑOS Y ME HAN ECHO RECORDAR BELLOS MOMENTOS
este de pokas opulgas toda la informacion de jopon. me enkantaria podeer ir a ese lugar mmmmm pero aklaro ke no komere ankas de ranas jajaja mexico/ tabasco